CURIOSA PUBLICACIÓN


                                     
En su edición del 9 de marzo de 1904 el periódico El Independiente publicaba este aviso destinado a despertar la atención de los estancieros irlandeses que por aquellos tiempos poblaban las tierras sampedrinas:
                                                                          
                         


    Es sabido que una de las mayores dificultades que debían superar estos inmigrantes era precisamente la barrera del idioma y no eran muy comunes los casos en que lograban un bilingüismo aceptable. Muchos de ellos, después de años de residencia en el país de adopción, adquirían un español muy acriollado, salpicado con palabras gauchescas que escuchaban de sus peones. Era común por lo tanto que se deslizaran en su conversación vocablos como naides por nadie, ansina por así y como éstos muchos otros que incorporaban forzosamente a su vocabulario debido al aislamiento de su vida en los campos.  
    Por eso el pintor que publica este aviso, Próspero Bruno, intenta llegar a sus potenciales clientes de una manera muy expeditiva, utilizando sus conocimientos sobre el idioma anglosajón, rescatados tal vez de su anterior experiencia laboral en los ferrocarriles instalados por compañías de origen inglés.
    Un curioso aviso publicado a principios del siglo XX en el que se procuran  salvar las diferencias idiomáticas entre dos culturas distintas, un mensaje válido para todos los tiempos.
                                                                                              
 Colaboración:  Julia McInerny
                                                                                                                             

Comentarios

Entradas populares de este blog

EL CALIBRE DE LAS ESCOPETAS

BREVE HISTORIA DE SAN PEDRO Bs.As.

RÍOS Y ARROYOS DE SAN PEDRO